Toimituksen viivästyminen ja siitä reklamointi

Myyjän on toimitettava tilaus
- sovitussa ajassa tai
- viimeistään 30 päivän kuluttua tilauksen jättämisestä.

Jos tilattua tavaraa tai palvelua ei ole saatavissa, myyjän pitää ilmoittaa siitä mahdollisimman pian ja palauttaa maksamasi hinta 30 päivän kuluessa. Jos näin ei tehdä, ja Suomen kuluttajansuojalaki tulee sovellettavaksi, olet oikeutettu vaatimaan viivästyskorkoa korkolain mukaisesti.

Myyjä saa sopimusehdoissaan varata mahdollisuuden toimittaa vastaavanlaatuisen ja -hintaisen tavaran tai palvelun. Myyjän on ilmoitettava tästä selkeästi, kuten myös siitä, että palautuskuluista vastaa myyjä, jos päätät käyttää peruutusoikeuttasi.

Jos tilauksesi toimitus viivästyy sovitusta, voit antaa myyjälle esimerkiksi kohtuullisen lisäajan, jonka aikana vaadit toimitusta.
 

Reklamaatiokirje tavaran viivästymisestä

Jos tavaraa ei toimiteta, voit vaatia kauppaa purettavaksi ja maksamaasi summaa palautettavaksi. Jos myyjä ei palauta kauppasummaa 30 päivän kuluessa, reklamoi. Jos olet maksanut luottokortilla, vaadi kauppasummaa takaisin myös luottokorttiyhtiöltäsi.

Kopioi alla oleva reklamaatio itsellesi. Muuta suluissa olevat muutettavat kohdat ja poista tekstin lomassa olevat ohjeet kirjeestä, jonka lähetät myyjälle.   


 

[Oma osoitteesi]

[Päiväys]

[Myyjän osoite]

Ref. [asiakasnumerosi tai tilauksen numero]

 

Dear Sir/Madam

I ordered a (laita tähän tuotteen nimi, jonka tilasit) with order number (laita tähän tilauksen numero) on (päivä, jolloin tilasit). My order was confirmed on (laita tähän päiväys, jolloin sait myyjältä tilausvahvistuksen).

(Jos myyjä on maininnut toimitusehdoissaan toimitusajan tai siitä on muuten sovittu, käytä seuraavaa lausetta, muussa tapauksessa jätä se pois ja selitä, miksi katsot toimituksen olevan myöhässä) It was agreed that the product be delivered in (laita tähän toimitusaika esim. 3-5 days, jos se piti toimittaa johonkin päivämäärään mennessä laita esim. by 21 September), however I have not received the product up to this date.

I therefore request that you deliver the product (aseta lisäaika, jonka kuluessa vaadit tuotetta toimitettavaksi, esim. 2 viikkoa, within 2 weeks tai päivämäärä johon mennessä haluat sen toimitettavaksi, esim. by 21 September).

Should you fail to deliver the product within that time/by that date (valitse edellinen, jos annat päiviä tai viikkoja lisäaikaa, jälkimmäinen jos asetat takarajan) I will exercise my right to cancel the agreement and will demand the reimbursement of the purchase price of (laita tähän maksamasi kauppasumma) to the following account IBAN (lisää tähän IBAN-numerosi) and SWIFT/BIC (lisää tähän SWIFT/BIC-tunnuksesi).

Yours sincerely,

[Allekirjoitus]

[Nimenselvennys]

Tulosta
17.9.2013