Noudata ohjeita, joita myyjä on antanut vahvistuksessa peruutustilannetta varten

  • Tee peruutus kirjallisesti, esimerkiksi sähköpostilla, ja tulosta se itsellesi.
    Vaikka Suomessa pelkkä tavaran jättäminen noutamatta postista tai palauttaminen katsotaan peruutukseksi, näin ei ole kaikkialla EU:ssa. Siksi kirjallinen peruutus on varmin.
  • Varmista, millä tavalla myyjä haluaa tuotteen palautettavaksi ja sovi palautuskuluista.
    Ei kannata esimerkiksi palauttaa tuotetta kuriirilla, jos myyjä ei erikseen mainitse tätä mahdollisuutta tai et ole varmistanut asiaa, vaikka tavara olisikin toimitettu sinulle kuriirilla. Yleensä edullisin tarkoituksenmukainen tapa on paras.
  • Sinun ei tarvitse perustella miksi peruutat, ellet itse halua antaa palautetta.
     
  • Kun palautat tavaraa, säilytä pakettikortti ja postin kuitti.
    Näin voit tarvittaessa osoittaa, että olet palauttanut tuotteen.
  • Mainitse peruutuksessa maksutapa, jolla haluat rahasi ja mahdolliset postikulut takaisin.
    Jos pyydät palautusta pankkiin, kannattaa ilmoittaa IBAN- ja SWIFT-koodit.
  • Myyjällä on velvollisuus palauttaa rahat viimeistään 30 päivän kuluessa.
    Jos myyjä ei palauta rahoja ajoissa, reklamoi. Suomen lakia sovellettaessa olet oikeutettu vaatimaan viivästyskorkoa korkolain mukaisesti, jos aikarajaa ei noudateta. Katso lisätietoa valituksen tekemisestä Kuluttajaviraston sivuilta. 
  • Jos olet maksanut luottokortilla, esitä palautusvaatimuksesi luottokorttiyhtiölle.
    Luotonantajalta et voi kuitenkaan saada enempää kuin olet sitä kautta maksanut.
    Vaatimus luottoyhtiölle, kirjemalli


Kirjemalli kaupan peruutusta varten

Kopioi alla oleva kirjemalli maalaamalla ja kopioimalla se sähköpostiisi tai muuhun kirjeeseen. Lisää hakasuluissa olevat tiedot ja poista tekstin lomassa olevat ohjeet.  



[Oma osoitteesi]

[Päiväys]

[Myyjän osoite]

Ref: [asiakasnumero tai tilauksesi numero]

Dear Sir/Madam,

I hereby cancel my order no (tilausnumero) made on (tilauspäivämäärä) referring to the legal provisions on distance selling, based on the distance selling directive

(Jos olet jo vastaanottanut tavaran, voit kertoa milloin olet sen vastaanottanut ja kysyä, miten myyjä toivoo sen palautettavaksi, jos tämä ei ole selvää myyjän ohjeista tai muuten, ks. seuraava lause. Jätä lause välin, jos et tarvitse sitä).

The goods were delivered on (päivä, jolloin tuote toimitettiin). Please indicate how you wish to have them returned.(Jos olet ehtinyt maksaa kauppasumman, pyydä sitä takaisin ja anna maksuyhteytesi, ks. seuraava lause). I should be grateful if you could confirm this cancellation and reimburse the purchase price of (maksamasi summa) as soon as possible. My account details for this purpose are IBAN (lisää tähän IBAN-numerosi) and SWIFT/BIC (lisää tähän SWIFT/BIC-tunnuksesi).

Yours sincerely,

[Allekirjoitus]

[Nimenselvennys]

 

Tulosta
17.9.2013